Film! Film! Film!
01 Listen to the track. How much can you understand?
Track 1. Favourite movie of all time
02 Listen and follow the text in your native language. Do you understand more now?
Улюблений фільм усіх часів
A: Тоді давай, улюблений фільм усіх часів.
Б: Хм, я мав би сказати, бо я люблю бойовики, е-е, що це буде Швидкість — ти колись дивилася?
А: Швидкість?
Б: Так, з Кіану Рівзом та Сандрою Буллок.
А: О, вона мені подобається.
Б: Вона дуже гарна, чи не так? Ем, так що так, я просто люблю будь-який бойовик. І я пам’ятаю, як дивився його, коли був зовсім маленьким, і дивився з батьком. І це щось подібне до сімейного бойовика, тому що він не надто жорстокий, не надто кривавий, але він просто дуже напружений. І я пам’ятаю, як дивився, у нас був диван, я та мій тато, і я просто думав, що буде далі? Ем, ти дивилася?
А ні! Я не бачила, я думаю, що бачила уривки з цього фільму, на зразок трейлера та іншого, але…
Б: Добре, це ем…
A: Ні, я знала, що вона була у фільмі.
Б: Так, по суті, в ньому є лиходій, як і в кожному бойовику є добротний лиходій, і в нього немає великого пальця. Я пам’ятаю це, це було незабутньо, він не мав великого пальця. І тому він начебто викрадає цей… цей автобус. І встановлено, що він може рухатися лише з певною швидкістю — звідси назва. І тому він просто їде через все місто, і він не може зупинитися, інакше бомба вибухне. Гм, так, і є, Кіану Рівз, він добрий, він – поліцейський. І він стрибає в автобус, щоб спробувати завадити цій бомбі вибухнути. І, ну це просто різні персонажі в автобусі. Це просто…
А: Весь фільм у автобусі?
Б: Так, і, але не на початку, дія перетікає в автобус. Але просто я пам’ятаю, що це було так напружено та захоплююче, бо ти просто не знаєш, що має статися. Ти не знаєш.
A: То якось не зручно дивитися, чи не так?
Б: Мені просто подобається це відчуття чистого очікування, тому що ти просто не маєш уявлення, добре це закінчиться чи ні. І скінчилося дуже добре. Ти маєш подивитись.
A: Ну, так, поки є момент, коли ти можеш розслабитися, тому що мені не подобається відчувати себе так протягом усього фільму, занепокоєння.
Б: Так, тому що ти знаєш, коли дія на ходу, тому що я думаю, автобус повинен залишатися на швидкості 50 миль на годину. Так що, якщо ти їдеш по автомагістралі, і там є пробки та інше, і потрібно змінити маршрут і таке інше, так що ти просто не знаєш, куди він поверне.
А: О, добре.
Б: А потім вони дістаються мосту, який ще не добудували. Ну, значить, ти не знаєш, як вони переберуться через міст і таке інше. Так що є багато моментів, коли ти просто думаєш, я гадки не маю, що станеться.
А: Гарні трюки?
Б: Дуже хороші, і я чув, що він сам виконував усі свої трюки, Кіану Рівз.
А: Так, вони завжди так кажуть.
Б: Він любить трохи дії, чи не так? Отже, і я думаю, що завжди корисно мати у фільмі дуже хорошу героїню, і вона гарна, чи не так?
А: Так, я її люблю. Я думаю, що вона дуже кумедна, але скажи мені, що вона має щось комедійне.
Б: Хм, комедії не так багато. Е-е, це один із ваших традиційних американських бойовиків-блокбастерів. Так що так, але просто не так багато бойовиків з комедією, правда?
А: Думаю, тож я їх не дивлюся.
Б: Правда?
А: Так.
Б: Який твій улюблений фільм?
A: Я не люблю почуватися некомфортно, тому це просто комедія.
Б: Подивися «Швидкість».
А: Мм, добре.
03 Listen for the third time and follow the English text.
Favourite movie of all time
A: So come on then, favourite movie of all time.
B: Um, I would have to say, ’cos I love action films, uh, that it would be Speed – have you ever seen that?
A: Speed?
B: Yeah, it’s with Keanu Reeves and Sandra Bullock.
A: Oh, I like her.
B: She’s very good, isn’t she? Um, so yeah, I just love any kind of action film. And I remember watching it when I was really young and watching it with my dad. And it’s the sort of, like, a family-friendly action film, because it’s not too violent, it’s not too gory, but it’s just really tense. And I remember just like watching it, we had a cushion, me and my dad, and I was just like what’s gonna happen next? Um, have you seen it?
A: No! I haven’t I, I think I’ve seen bits of it, like trailers and things, but …
B: OK, it’s um …
A: No, I knew she was in it.
B: Yeah, so basically, he, uh, there’s a baddy in it, as every action film it has a good baddy, and he’s got no thumb. I remember that, that was like a memorable bit of it, he had no thumb. And so they sort of highjack this … this bus. And it’s set that it can only drive at a certain speed – hence the name. And so it’s just basically driving through, through the city and it can’t stop otherwise there’s a bomb and it’s gonna blow it up. Um, so, and there’s a, Keanu Reeves he’s, um, he’s the goody, he’s, uh, a policeman. And he’s … he jumps on board the bus to try and stop this bomb from going off. And, uh, it’s just all the different characters on the bus. It’s just really …
A: The whole film is on the bus?
B: Yeah, and, but it’s, it’s, well not at the beginning, it sort of goes onto the bus. But, uh, it’s just I remember it being so tense and gripping, ’cos you just didn’t know what was gonna happen. You didn’t know.
A: It sounds really uncomfortable to watch, was it not?
B: It … it’s … I just like that kind of that feeling of like pure suspense ’cos you just have no idea if it’s gonna end well or not. And it did end very well. You have to watch it.
A: Well, yeah, as long as there’s, you know, a point when you can relax, ’cos I don’t like feeling like that the whole way through a movie, anxiety.
B: Yeah, because you know when it’s like driving along, and it, ’cos I think it has to stay at fifty miles per hour. And uh, so uh, if there’s, driving along a motorway and it’s, there’s traffic and stuff, you have to change the route and things, so you just don’t know where it’s gonna go.
A: Oh, OK.
B: And then they get to a bridge that’s, um, hasn’t finished being built. Uh, so you’re not sure how they’re gonna get over the bridge and stuff like that. So there’s lots of moments where you just think, I have no clue what’s gonna happen.
A: Good stunts?
B: Very good, and I heard that he did all his stunts himself, Keanu Reeves.
A: Yes, they always say that.
B: He likes a bit of action, doesn’t he? So, and I think it always helps to have a very good heroine in a film and she’s, she’s beautiful, don’t you think?
A: Yes, I love her. I think she,s very funny, but tell me there’s some comedy in there.
B: Um, there’s not a huge amount of comedy. Uh, it’s one of your traditional sort of American blockbuster action films. So yeah, but it’s, it’s just, it’s – there’s not many action films with comedy in though, are there?
A: I think that’s why I don’t watch them.
B: Oh really?
A: Yeah.
B: What’s your sort of, your favourite type of film?
A: I don’t like to feel uncomfortable so it’s just comedy.
B: Watch Speed.
A: Mm, mm, OK.
04 Finally, listen again without following the text. How much do you understand now?
05 Listen to the next track. Follow the same steps. Find the scripts to the track below.
Track 2. Clint Eastwood’s films
Фільми Клінта Іствуда
Е = Ебен, Х = Хезер
Х: Добре, а який фільм ти хочеш подивитися?
Е: Добре, виглядає добре, ти … ти взяла 2 фільми Клінта Іствуда, я люблю Клінта Іствуда як режисера. Він молодець.
Х: Я теж … він такий хороший.
Е: Ага. До речі, ти дивилася Bird?
Х: Ні, я не бачила.
Е: Дійсно, дуже хороший – про Чарлі Паркера – джазовому музиканта.
Х: Добре.
Е: Неймовірна музика, неймовірна гра, еее …
Х: Правда? Мені потрібно буде коли-небудь подивитися.
Е: То який з цих ти хочеш обрати?
Х: Я не знаю, я маю на увазі, я думаю, що мені подобається зовнішній вигляд Mystic River, просто тому, що він трохи загадковий і …
Е: Ага.
Х: Знаєш, мені дуже подобається Тім Роббінс.
Е: Так, мені теж. Шон Пенн.
Х: Мм, вони обидва такі … такі хороші актори.
Е: Так, і Madison … The Bridges of Madison County.
Х: Ага.
Е: Судячи по обкладинці, це схоже на романтику.
Х: Так, я так думаю.
Е: І Клінт Іствуд в ньому як актор.
Х: Так, я маю на увазі, що Меріл Стріп дійсно хороша. Вона … вона правда, правда … і так же … очевидно, що Клінт Іствуд теж.
Е: Але мені важко бачити його в головній романтичній ролі.
Х: Так …
Е: Цікаво, кого він грає?
Х: Погоджуся з тобою.
Е: Крім того, округ Медісон, Округ Медісон, це не обов’язково Вісконсін, але це змушує мене думати про Вісконсині.
Х: Хм.
Е: Я не знаю, … сьогодні це звучить для мене трохи банально, дванадцять років, Mystic River, п’ятнадцять … дві нагороди Кіно академії.
Х: Ага.
Е: Шон Пенн, Тім Роббінс.
Х: О, і Кевін Бейкон теж там.
Е: О так.
Х: О, він … о, і Лоуренс Фішберн, добре, точно Mystic River.
Е: Я думаю, ось цей фільм. Я думаю, це нам підходить.
Х: Так, згодна.
Е: Цікаво, про що він?
Х: Хм …
Е: Ти … ти не бачила оглядів або трейлерів?
Х: Я чула дещо про нього, що фільм заснований на книзі про трьох братів.
Е: Добре.
Х: Ось так … але я більше нічого не знаю.
Е: Добре. Але як ти кажеш, ти знаєте, великі актори.
Х: Хм …
Е: Гарна назва.
Х: Ага.
Е: Схоже, що буде напружено.
Х: Так, безумовно не нудно, другий може бути нудним.
Е: Так, я думаю, може не сьогодні, інший фільм судячи з усього більш спокійний … В інший день.
Х: Добре, тоді давай оберемо Mystic River.
Е: Добре, це Mystic River.
Х: Так? Добре.
Е: Добре.
Clint Eastwood’s films
E = Eben, H = Heather
H: OK, so which movie do you wanna see?
E: Well, looks good, you … you’ve taken two Clint Eastwood ones, I love Clint Eastwood as a director. He’s brilliant.
H: I do too … he’s so good.
E: Yeah. Did you see Bird by the way?
H: No I haven’t seen that one.
E: Really, really good about Charlie Parker – jazz musician.
H: OK.
E: Incredible music, incredible acting, erm …
H: Really? I’ll have to try that one out some time.
E: So which one do you – do you wanna go for?
H: Mmm. I don’t know, I mean I think I like the look of Mystic River, just because it’s a bit mysterious and …
E: Yeah.
H: You know, I really like Tim Robbins.
E: Yeah so do I. Sean Penn as well.
H: Mm, they’re both so … such good actors.
E: Yeah, and Madison … The Bridges of Madison County.
H: Yeah.
E: Judging by the cover, it looks like a romance.
H: Yeah, I think so.
E: And it’s got Clint Eastwood in it as an actor.
H: Yeah, I mean Meryl Streep’s really good. She … she is really, really … and so is … obviously so is Clint Eastwood.
E: But, I have a hard time seeing him as a romantic lead.
H: Yeah …
E: I wonder what he plays?
H: I have to agree with you there.
E: Also, Madison County, OK Madison County, that’s not necessarily Wisconsin but it makes me think of Wisconsin.
H: Mm.
E: I don’t know, to … today that sounds a bit tame to me, rated twelve years old, Mystic River, fifteen … two Academy awards.
H: Yeah.
E: Sean Penn, Tim Robbins.
H: Oh, and Kevin Bacon’s in it too.
E: Oh yes.
H: Oh he’s rea … oh, and Laurence Fishburne, OK, definitely Mystic River.
E: I think that’s the one. I think that one sounds really good.
H: Yeah, I agree.
E: I wonder what it’s about?
H: Mm …
E: Have you seen any … you haven’t seen any reviews or trailers?
H: I heard something about, that it’s based on a book and it’s about three brothers.
E: OK.
H: So … but I don’t know much else about it.
E: OK. But like you say, you know, great actors.
H: Mm.
E: Good title.
H: Yeah.
E: Sounds like it could be intense.
H: Yeah definitely not boring, the other one has potential to be boring.
E: Yeah it does, I think maybe not today, the other one looks kind of tame … Another day.
H: Alright then, well let’s get Mystic River then.
E: OK, Mystic River it is.
H: Yeah? Alright.
E: Good.
JUMANJI: WELCOME TO THE JUNGLE – Official Trailer
ДЖУМАНДЖІ: Ласкаво просимо до ДЖУНГЛІВ
Я знайшов дещо. Ти маєш це перевірити.
Він грає в настільні ігри, придурок!
Гей! Що це?
Джуманджі. Виберіть персонажа, і ви станете ним у грі.
Бетані, хочеш?
Я не хочу все життя вирячитися в екран телевізора. Гаразд.
О Боже!
Де моє волосся?
Де решта мене?
О Боже! Ми у тілах різних людей!
Бетані, не дивись на це!
Я повний чоловік середнього віку! Почекай секунду! Де мій телефон?
Не плач! (*4)
На мою думку, ми стали тими аватарами, яких вибрали самі.
Ласкаво просимо до Джуманджі!
Це відеогра, а це означає, що кожен з нас має 3 життя.
Ну, давай же! Ходімо!
Я Алекс! Слідкуйте куди ступаєте тут! Майже поряд!
Ми можемо допомогти одне одному. Усі ми маємо спеціальні навички.
Слабкість: Ні.
Ненавиджу цю гру. У всіх інших добрі речі.
Слабкість: торт? Так. Торт – моя слабкість.
Ти добрий зброяр.
Це що?
Я думаю, це означає, що ти носиш мою зброю і віддаєш її мені, коли я тобі говорю.
Не дозволяй цьому новому тілу отримати наганяй.
Ой, що за біса!?
Ми маємо працювати разом.
Думаю, це змагання у глядалки.
Хто вміє дивитись і не моргати?
Я приголомшливий у цьому.
Я … не можу більше тут.
Нам треба йти, сідай мені на спину!
Нізащо!
Я тебе понесу! Ну, давай же!
Я б краще помер.
Сідай мені на спину!
Ні! Я помру!
Що це?
‘Таун’ торт.
Торт? Хіба це не твоя слабкість?
Зі мною щось відбувається?
Я зникаю? Я досі чорний?
Так.
В порядку. Ми в порядку. Все відмінно. Все добре!
JUMANJI: WELCOME TO THE JUNGLE
I found something. You gotta check this out.
He plays board games, moron!
Yo! What’s this?
Jumanji. Pick a character and you are that person in the game.
Bethany, you want?
I don’t want to spend my life staring at the TV screen. Fine.
Oh my God!
Where is my hair?
Where is the rest of me?
Oh my God! We are in different people’s bodies!
Bethany, don’t look at it!
I’m an overweight middle-aged man! Wait a second! Where is my phone?
Don’t cry! (*4)
I think, we’ve become the avatars we chose.
Welcome to Jumanji!
This is the video game, which means we each have 3 lives.
Come on! Let’s go!
I’m Alex! Watch your step in here! So nearly!
We can help each other. We all have special skills.
Weakness: None.
I hate this game. Everybody else’ve gote good stuff.
Weakness: Cake? Yes. Cake is my weakness.
You’re a good weapons valet.
What is that?
I think it means you carry my weapons and give them to me when I tell you to.
Don’t let this new body get your bad work.
Aw, What’s the hell!?
We have to work together.
I think it’s a staring contest.
Who is good at staring and not blinking?
I’m amazing at it.
I’m like…can’t even with this place.
We are gotta go, get on my back!
Hell no!
I’ll carry you! Come on!
I would rather die.
Get on my back!
No! I’m gonna die!
What is it?
‘Town’ cake.
Cake? Isn’t it your weakness?
Something happening to me?
Am I sacking? Am I still black?
Yes.
Ok. We are fine. Everything is fine. It’s all good!